发布日期:2024-08-25 03:39 点击次数:114
杜甫五律《奉陪郑驸马韦曲二首》读记
(小河西)
这组诗作于天宝六载(747)或稍后某春。郑驸马:郑潜曜。【详参前篇《杜甫七律<郑驸马宅宴洞中>读记》。】韦曲:距杜曲不远。【《雍录》卷7杜曲韦曲薛曲:“韦曲在明德门外,韦后家在此,盖皇子陂之西也。所谓'城南韦杜,去天五尺’者也。杜曲在启夏门外,向西即少陵原也。”长安城南三门,东启夏门、中明德门、西安化门。】
奉陪郑驸马韦曲二首(杜甫)
韦曲花无赖,家家恼杀人。绿尊须尽日,白发好禁春。
石角钩衣破,藤枝刺眼新。何时占丛竹?头戴小乌巾。
无赖:可爱。《送路六侍御入朝》(杜甫):“剑南春色还无赖,触忤愁人到酒边。”《寄南城韦逸人》(唐-罗隐):“杜甫诗中韦曲花,至今无赖向家家。”
恼:撩,撩惹,惹人喜爱。恼杀:亦作“恼煞”。《赠段七娘》(李白):“千杯绿酒何辞醉,一面红妆恼杀人。”
绿尊:绿樽。指酒杯。《说文》:“尊,酒器也。”《郊兴》(唐-王勃):“山人不惜醉,唯畏绿尊虚。”
禁:胜任,承受得起。禁春:消受春光。《赠所思》(唐-崔仲容):“丹成空有梦,肠断不禁春。
竹丛:竹林。隐士居住之地。竹林七贤:指魏正始年间常在山阳竹林下喝酒纵歌,肆意酣畅的嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人。《流夜郎至江夏》(李白):“恭陪竹林宴,留醉与陶公。”
乌巾:乌角巾。隐者帽;借指隐居。《采古来能书人名》(南朝宋-羊欣):“吴时张弘好学不仕,常著乌巾,时人号为张乌巾。”《南邻》(杜甫):“锦里先生乌角巾,园收芋粟不全贫。”
大意:韦曲的花很可爱,家家的花都爱煞人。绿色的美酒须整日痛饮,头发花白更要好好享受青春。山石尖锐的棱角勾破了衣服,藤萝刚长出的嫩枝刺眼新。啥时俺也能住在竹林里,头上戴着隐士的黑头巾!
诗意串述:前章首联写花美。次联写酒。酒要整日痛饮。鬓发已白,正好赏花饮酒,尽享春光。三联写景。石角勾衣,藤枝刺眼。荒野之景。末联表达情绪。何时也像竹林七贤一样,占一块竹林,戴上乌角巾,喝酒纵歌。前三联的花、石、酒、藤还有末联的竹,都在说此地适合竹林七贤那样的人。当然,此时杜甫还在等待仕途机会,“乌角巾”只是说说而已。
野寺垂杨里,春畦乱水间。美花多映竹,好鸟不归山。
城郭终何事,风尘岂驻颜。谁能共公子?薄暮欲俱还。
春畦:春日田园。《往虎窟山寺》(梁-孔焘):“莺林响初转,春畦药欲含。”
城郭:城墙;泛指城市。《北邙篇》(唐-刘希夷):“汉家城郭帝王州,晋国衣冠车马流。”
风尘:《咏怀》(汉-阮籍):“飘若风尘逝,忽若庆云晞。”《自洛之越》(唐-孟浩然):“山水寻吴越,风尘厌洛京。”
驻颜:使容颜不衰老。《神仙传-刘根》(晋-葛洪):“草木诸药,能治百病,补虚驻颜,断谷益气。”《汉武帝杂歌》(唐-韦应物):“静者服之常绰约,柏梁沈饮自伤神,犹闻驻颜七十春。”
薄暮:傍晚。《苦寒行》(东汉-曹操):“迷惑失故路,薄暮无宿栖。”《子夜四时歌夏歌》(魏晋):“暑盛静无风,夏云薄暮起。”
大意:野外垂柳里,坐落一座寺庙;渠水纵横,点缀春日田园。竹林掩映美丽的花朵,美丽的鸟似乎也迷恋不想归山。城市到底有什么好?风扬尘土岂不摧人容颜?谁能和公子一起,到傍晚才想到一齐把家还。
诗意串述;后章前二联写景。野寺隐在垂柳之中,春日田园到处在浇灌。美花繁多映衬翠竹,美丽的鸟儿飞翔翩翩。景色十分美丽。后二联感慨。美花在这儿映竹、好鸟都不愿归山。可俺还得回城。城市有啥好呢?风尘岂能驻颜?(“风尘”双关,即指“车马尘”,也指宦途,皆摧人容颜衰老。)多希望能陪着公子,到晚上才一起回家啊!两首五律皆写美景。前章侧重于写韦曲是个归隐的好地方,后章侧重于说城里没啥好,像公子这样整天赏花饮酒薄暮回家才好!
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。